970×90
970×90

English Words Only They Use

English Words Only They Use

Indians – English words only they use….!!

  1. Mother Promise

    For ages, you have always used this word without even knowing if it was a legit word, haven’t you? So we decided to burst your bubble! While the word ‘promise’ features in the Oxford Dictionary, there’s no mention of ‘mother promise’. Surprised? Wondering how ‘mother promise’ came into being. It’s the literal English translation of ‘ma kasam’ or ‘aai shapath’. The next time you want to stand by something you really mean, try using just ‘promise’. You don’t really need to drag your mother into everything, do you?

    2. Cousin sister and cousin brother

    According to the Oxford Dictionary a ‘cousin’ is a child of one’s uncle or aunt. And Grammar Nazis would insist that the word ‘cousin’ does not need to be followed with words like ‘sister’ or ‘brother’. Did you know that ‘cousin sister or cousin brother’ are words used only in India. The right way is just to say ‘cousin’. Wondering how you’d get to know their gender. Well, that’s what names are for, aren’t they?

    3. Good name

    When Indians meet strangers, why do they ask the question, ‘What’s you GOOD NAME?’ Every parent or grandparent who has named the child, does it with a GOOD intention. So there’s nothing bad about a name. The next time you meet a stranger, you could say ‘What’s your name?’

    4. Revert back

    Now this one’s tricky! Because that’s what you have been writing in e-mails, haven’t you? Well according to The Free Dictionary ‘revert’ means ‘to reply to someone’. Why use ‘revert back’ when you can just say ‘revert’?

    5.  Rubber

    In India the ‘eraser’ is also called ‘rubber’! But in the rest of the world, ‘rubber’ is a slang for ‘condom’. Now it makes sense why your relatives and friends in foreign countries complain that people there burst out laughing when they ask for a ‘rubber’ instead of an ‘eraser’.

    6. Picture

    When was the last time you mentioned that you were going to ‘watch a ‘picture’?’ No one really knows when ‘picture’ became synonymous with ‘films’ or ‘movies’ in India. According to the Oxford Dictionary, ‘picture’ means a drawing or painting. You could say ‘I am going out to watch a movie or film’.

    7. Mention not

    Isn’t it funny that every time someone thanks an Indian, they quickly turn around and say ‘mention not’. We are still scratching our heads wondering how the word originated and what it means. There are plenty of ways you can accept someone’s thanks.You can use any of the following:

    You’re welcome.
    It’s my pleasure.
    That’s alright.
    No problem.

    8. Pass out

    How is it that every Indian graduating from college is passing out? Confused? Let’s tell you the difference. When you are really drunk and become unconscious, you ‘pass out’. But when you refer to a successful completion of a course or training, you use the word ‘graduate’.

    9. Cheatercock

    We all have used this word in our childhood. Once, twice, thrice…we have lost count of the number of times we called someone a ‘cheatercock’! But ever wondered what does the word mean? We are still wondering! According to the Oxford Dictionary, cheater is a person who acts dishonestly in order to gain advantage. Won’t it be sufficient if we just said ‘cheater’?

    10. Would be

    How would you introduce your fiance?

    Amit: Hello uncle.

    Uncle: Hello Amit.

    Amit: Uncle, I would like to introduce you to my ‘would be’.

    Unfortunately Amit doesn’t know that ‘would be’ means nothing. If you want to introduce your to-be bride then simply use ‘fiance’. How easy is that!

About The Author

Related posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

970×90
970×90